
SEE
REVIEWS FROM DECEMBER 2000
ISSUE
Reviews
of the latest books, audio,
video, and software.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Business
and Economics
-
-
-
Travel
|
Juvenile
|
Fiction
09-4-0356
Bounyavong,
Outhine. Mother’s Beloved: Stories from Laos. Seattle:
Univ. of Washington Press, 2000. 173 pp. ISBN 0-295-97736-1, $14.95
(pb).
According
to the editor, this is the "first collection of contemporary fiction
from Laos published in English in the United States." Written
in a purposeful "simple style" and presented by the Laotian Department
of Literature, the stories are offered in a bilingual edition
in order "to make a bridge between older and younger generations
in America." The small collection was originally published in
Vientiane in 1991, where Bounyavong is a noted journalist. These
stories first appeared in newspapers and magazines in Laos. Given
the political regime in control, writers seem compelled to serve
a political role in the country, and, indeed, most work for government-controlled
presses, where writing fiction is often a part of the job description.
This
groundbreaking collection thus possesses more sociological than
literary value. The stories reveal the local color of contemporary
Laos, often an admixture of old-time tradition and custom contrasting
with Western-influenced modernity. The stories themselves are
virtually anecdotes. There is little real plot and character;
rather, they are often homiletic lessons, didactic pieces of instruction.
Moreover, they tend to rely on sentimental endings and other romantic
trappings of similar journalistic prose. In "Fifty Kip," a little
boy is given 100 Kip to buy two ice creams for himself and his
uncle, but he pockets his share so that he can give it to his
mother to buy medicine. It is a typical story: sketchy plot line
leading to a moralistic conclusion.
Having
said all this, however, another observation is still appropriate:
The stories often have a simplistic charm, especially those that
employ Lao folklore. Occasionally the random inclusion of village
lore, or the sudden plot mechanism that recalls a local Lao custom,
turns the story from a slight piece of fiction into a small window
on an unknown culture. For that reason, the collection has value.
—Ed
Ifkovic
Tunxis
Community-Technical College
09-4-0357
Colicchio,
Joseph. High Gate Health and Beauty. Berkeley, Calif.:
Creative Arts Book Company, 2000. 361 pp. ISBN 0-88739-251-2,
$14.95 (pb).
High
Gate Health and Beauty, formerly the High Gate Pharmacy, is emblematic
of the Jersey City Heights neighborhood where Colicchio’s novel
is set. The pharmacy, having lost its license, is in rapid decline,
and so is the surrounding area, a mecca for immigrants that has
attracted a wide range of ethnic and racial groups. Joey Scadutto,
the book’s 15-year-old narrator, comments that "there were so
many newcomers—Indians, Arabs, Asians, a couple of blacks—that
they almost made the hispanics seem like us."
Scadutto
himself comes from a highly dysfunctional working-class, third
generation Italian-American family. The cast of characters, from
Uncle Vic and Uncle Mike to Aunt Pat and Mom, provoke both tears
and laughter, while the High Gate neighborhood, with its multicultural
population, sleazy discount stores, greasy diners, gentrified
Arts Development housing, and seedy Bowers Street Park, is lovingly
examined in microscopic detail.
Colicchio’s
novel defies easy classification. It is a murder mystery and also
a coming-of-age story, but more importantly it’s a book in which
character and place take precedence over plot or action. What
Sarah Orne Jewett did for her corner of Maine, Colicchio certainly
does for Jersey City. High Gate Health and Beauty is a
multifaceted slice of local color and a fine first novel; I am
already looking forward to his next book.
—Elaine
Dunphy Foster
Hudson
County (N.J.) Community College
09-4-0358
Dalby,
Liza. The Tale of Murasaki. New York: Doubleday,
2000. 426 pp. ISBN 0-385-49794-6, $24.95.
Lady
Murasaki’s novel, The Tale of Genji, written almost 1,000
years ago, is one of the foundations of Japanese literature: a
series of romantic adventures told with such subtle sense of character
and the passing of time that modern readers have compared the
author to Proust and Henry James. Now Dalby has written a fictive
autobiography of Murasaki, incorporating fragments of the writer’s
actual diary and all of her poems. Dalby has impressive credentials
for her task, beyond fluency in Japanese. As an anthropologist
she has studied and written about the life of the geisha—in fact,
she was the first American practitioner—and the significance of
the kimono; she has also done a great deal of research on the
imperial court of Murasaki’s day, including its rituals and dynastic
intrigues. The result is a beautiful weave of fact and fiction.
Arthur
Golden has cited Dalby’s Geisha as an important source
for his Memoirs of a Geisha. In both Golden’s novel and
The Tale of Murasaki, a Japanese woman narrates
her life story, with meticulous but seldom fussy attention to
such matters as clothing, houses, and intricate social structures
and interactions. Dalby works with what is known about the life
of Murasaki, including her unusually scholarly education for a
woman of her day, her travels with her father to his political
appointment in a remote province, her marriage to an older man,
and her life as a lady-in-waiting to the Empress, while writing
the series of tales that coalesced into Genji and were
hugely popular in her own lifetime. Dalby imagines Murasaki as
a woman both critical of others and self-doubting, fascinated
and bored by courtly life, finding love with both women and men,
identifying with her active and amorous hero but increasingly
wrestling with depression, and tempted by the contemplative life
of a Buddhist nun. The narrative is clear and often poetic, modern
in language and yet plausible for its era.
—Joseph
Milicia
University
of Wisconsin, Sheboygan
09-4-0359
Dickey,
Eric Jerome. Liar’s Game. New York: Dutton, 2000.
330 pp. ISBN 0-525-94483-4, $23.95.
Dickey’s
new book represents a shift in the black renaissance movement
that began in the 1960s. Contemporary black literature began as
a tool in the fight for civil rights. Liar’s Game shows
how this emphasis has changed.
In
Dickey’s work, the individual is central, representing a shift
in the tradition in which the individual was merely a symbol for
the larger collective, as in Ralph Ellison’s Invisible Man.
Today’s black protagonist, such as Dickey’s characters Vincent
and Dana, resonate more on an individual level than in the particularity
of some unique cultural experience. The "me" generation of the
eighties has produced writers of these "Brotha and Sista" novels
where the plot and the characters exist in a vacuum with no notion
of the historical matrix that is driving the conflict between
the characters. So, in works by Dickey and his counterparts, Terry
McMillan, E. Lynn Harris, and Omar Tyree, the conflicts between
black men and women seem to be caused by some innate, negative
disposition of black people and are not examined in historical
or cultural context.
What
keeps his readers returning is Dickey’s spin on the modern romance
novel. He is a mystery writer who uses the romance as his medium.
What holds his readers’ attention are the twists and turns of
his plot, his strong/ hip narrative voice, and his surprise endings.
Liar’s Game represents a new generation of post-civil-rights
children who have embraced integration and capitalism. Losing
sight of their roots, the characters wade aimlessly through life,
unable to anchor themselves in stable relationships.
—C.
Liegh McInnis
Jackson
State University
09-4-0360
Due,
Tananarive. The Black Rose. New York: Ballantine/One
World, 2000. 384 pp. ISBN 0-345-43960-0, $25.95.
Madame
C. J. Walker was not just a self-made millionaire; she was a self-made
black female millionaire at a time—the early twentieth
century—when this was unthinkable. From her early days as a cotton
picker and then laundress, Sarah McWilliams (née Breedlove)
transformed herself into a pioneering, and ultimately very financially
successful, purveyor of personal care products for black women.
Along the way she became Madame C. J. Walker, a reincarnation
due to both marriage and a keen insight about how to create respect
when respect was not readily given. Early in this historically
based novel, Sarah learns from a mentor that a person can demand
to be called by something other than her first name or "Auntie"
if she creates a name that commands respect rather than being
an indication of a slave owner’s proprietorship.
Due’s
novel, rooted in historical fact, is bound by the limits this
genre requires. The lives of historical characters, particularly
positive role models, do not always lend themselves to the excitement
that fiction demands. Individuals who overcome what seem like
insurmountable obstacles do so at a slogging, persevering pace.
To base a story on factual events using a fictional context does
not permit the literary license that pure fiction allows. But
Due succeeds admirably in putting life into a story of chronological
progression and achievement. This work will catch the attention
of those who are unfamiliar with the Madame C. J. Walker story.
It will also appeal to the initiated who recognize that she was
a woman of her times: consummate seller of consumer products and
consummate consumer herself.
This
novel has appeal to both casual readers and those looking for
historical context for an under-recognized prominent figure of
the black, female, and business community of pre-Roaring Twenties
society.
—Catherine
E. Welsh
Siena
College
09-4-0361
Highway,
Tomson. Kiss of the Fur Queen. Norman: Univ. of
Oklahoma Press, 2000. 320 pp. ISBN 0-8061-3236-1, $24.95.
Cree
author Highway has a well-established reputation with his plays
The Rez Sisters and Dry Lips Oughta Move to Kapuskasing.
He ventures into fiction with this novel and spins a wonderful
tale of Cree traditions, whimsy, suffering, and triumph. The novel
begins in the far reaches of Cree country and lays a foundation
of First Nation tribal context. The focus shifts to the lives
of two brothers who experience the horrors of Catholic residential
schools. Their musical and dancing talents eventually take them
beyond the provinces of Canada, yet they return to embrace their
origins.
While
this is a story of survival and adjustment, it is much more than
a simple demonstration of clashing cultures. The characters are
complex, their choices multilayered, and all are set within an
interwoven trickster mythology and tribal community. Although
the ending of the novel seems somewhat abrupt, it is a tender
acknowledgment of life’s twists and turns. The writing is lyrical,
and each section is designated with a musical direction for tempo
and mood, underscoring the author’s own classical music background.
The heart of the novel remains in the musicality of the Cree language
(aided by a glossary) and sensibilities.
—P.
Jane Hafen
University
of Nevada–Las Vegas
09-4-0362
Hobson,
Geary. The Last of the Ofos. Tucson: Univ. of Arizona
Press, 2000. 114 pp. ISBN 0-8165-1958-7, $29.95 (cl); 0-8165-2959-5,
$12.95 (pb).
This
clever and important work of fiction masquerades as an as-told-to
autobiography. In this genre, a common form of Native American
literature, an Indian tells his or her life story to a researcher,
who then edits and publishes the account.
In
a twist full of subtle irony, Native writer Geary Hobson has created
a fictional as-told-to autobiography. The Ofo, or, as they called
themselves, the Mosopelea, were a small tribe living in the cypress
and sweet gum bayous of the Mississippi River Delta. Hobson informs
us in the book’s introduction that "Mrs. Rosa Pierrette of Marksville,
Louisiana, was the last speaker of her tribe’s language, and the
last actual Ofo. For the purposes of my story, however, I call
on Thomas Darko, an Ofo of my imagination, to embody the enduring
history of his and Mrs. Pierrette’s people."
Listening
to Thomas Darko’s fascinating story, we gain important insight
into the lives, culture, and history of an often overlooked group
of Native Americans, those living in the South in the twentieth
century. Darko’s tale is wonderful, and so convincing that I suspect
many readers will forget it is fiction.
Geary
Hobson (Cherokee-Quapaw/ Chickasaw) is a poet and English professor.
He edited The Remembered Earth: An Anthology of Contemporary
Native American Literature.
—Tom
Lynch
New
Mexico State University
09-4-0363
Howard,
David. The Last Gospel. Sarasota, Fla.: Disc-us
Books, 2000. 203 pp. ISBN 1-58444-115-1, $22.95.
This
engaging intellectual tour de force is a compelling narrative
that alternately takes the reader back to the Jerusalem of 70
C.E. and to a futuristic America in the year 2021. In 2021 the
Vatican is forced to release the long-hidden "Isaac of Jerusalem
Scrolls," a series of controversial interviews with people who
remembered Jesus of Nazareth. Published globally on the Internet,
the Isaac Scrolls reveal that Jesus had an Indian lover and child
and a disaffected brother, and they cast new light on Judas as
alleged traitor. It is a startling revisionist view of "the Jesus
phenomenon," an account of "living witnesses." Howard’s retelling
of their stories—he is especially adept at creating the voices
of Mary Magdalene and Rebekah the Adulteress—is a tapestry of
inventiveness and creative scholarship.
What
gives the novel its special appeal is the multicultural context
that the futuristic story employs. Told by Rafaela Baruch da Costa,
a Sephardic-American Jew at odds with her Hassidic parents and
carrying the child of her expatriate African-American scholar/
lover, the story becomes a gripping page-turner when she learns
that the scrolls she helped edit and publish contain hidden and
alarming prophecies, mysteriously encoded by Isaac. With her life
(and those connected with publication) in danger from fundamentalist
Christian extremists, Rafaela works against time to avert the
imminent catastrophe she has unearthed in the pages of the Isaac
Scrolls. The last part of the novel is a fast-paced thriller centered
in the global community of 2021, tempered by the abiding wisdom
of Jesus’s last words.
The
novel is a rich perspective of the various interfacing ethnic
worlds of the near future, a society of increasingly blurred ethnic
and racial lines, but a society still haunted by bias, discrimination,
and fear. It may be an Internet-driven world, but, sadly, it still
carries the old-guard baggage of small minds and ethnic injustice.
A fascinating look into a world long gone and a world yet to come.
—Ed
Ifkovic
Tunxis
Community-Technical College
09-4-0364
Kelley,
William. The Sweet Summer. Louisville, Ky.: Westminster
John Knox Press, 2000. 218 pp. ISBN 0-664-22224-2, $19.95.
This
is a very readable and entertaining novel about a white man of
Irish-American background in the mid-twentieth century. Cully
Madden is the only white man on an Air Force boxing team otherwise
composed of African Americans. Madden is the narrator of the episodes,
which involve traveling and working together with the black boxers
and learning about African-American culture. He also tells about
the increasing prejudice encountered as the boxing team moves
into the deep South.
Madden
appears to be free of prejudice against African Americans, and
he has no trouble working with his colleagues. When other whites
show extreme prejudice, as indicated by hostile comments, Madden
sometimes gets into fights with them and wins. These are entertaining,
suspenseful encounters, but the use of violence to solve a problem—the
prejudice of others in this case—reminds me of movies, where violence
is often shown to be the proper solution. Other than this, the
book is an excellent teacher of how people can work and play together
despite cultural differences. The stories about the boxing matches
and the unappetizing environments where they occur are excellent.
For a boxing fan, these stories will be interesting and very believable.
Especially good are the stories about how African-American friends
and family take in the boxing team members, show them courtesy,
and entertain them on the road. The book does an excellent job
of showing how blacks survive in hostile circumstances and how
a white man can get along well with people of different backgrounds.
—Russell
Eisenman
University
of Texas–Pan American
09-4-0365
Mokeddem,
Malika. Of Dreams and Assassins. Charlottesville:
Univ. Press of Virginia, 2000. 128 pp. ISBN 0-8139-1933-9, $49.50
(cl); 0-8139-1994-0, $16.95 (pb).
While
Mokeddem, an Algerian of Bedouin ancestry, writes in French, her
novel has been translated into English. As a woman living in self-imposed
exile in France, she asserts her affinity for French, a language
in which she is able to express her individuality. French, she
says, allows her the versatility and intellectual room to voice
her outrage at the repression of women by fundamentalist Islamic
elements in Algeria.
The
novel mirrors her personal travails in her mother country. Kenza,
the heroine, has to flee Algeria in order to preserve her freedom
and integrity as a woman. Having lost her mother at a tender age,
she is subject to the tyranny of a disreputable father. Fortunately,
she finds her escape in a boarding school; education and books
become her path to salvation. When she secures employment at a
university and refuses to return to the confines of her paternal
home at the behest of her father, there is a scandal. However,
she is able to bribe her greedy parent with a monthly payout from
her salary. Her determination to live as a free and equal member
of society results in death threats. Every day, friends and companions
of hers are found murdered. She and her group of friends are continually
compelled to seek different hideouts. Betrayed by her lover and
unwilling to spend her life in the shadows, she flees to France.
In
Montpellier she finds a support structure among other Algerians
who understand her, having lived her story themselves. Here she
finds the strength to face her past and come to terms with her
mother’s tragic death. For the first time, the distant figure
of her mother becomes real, and Kenza can cry for her.
Mokeddem’s
novel is haunted by a sense of deep loss. Like other compatriots,
she looks with longing toward that other shore to which she is
unable to return. Stories of her Bedouin grandmother, who was
compelled to live a solitary life, echo in her own isolation as
an exile.
—Jaswinder
Gundara
Coral
Gables, Fla.
09-4-0366
Mori,
Kyoko. Stone Field, True Arrow. New York: Henry
Holt, 2000. 276 pp. ISBN 0-8050-4080-3, $23.00.
Realism
in Mori’s novel, her first for adults, is balanced with an artist’s
eye for imagery. The characters are realistically imperfect, including
the main character, Maya Ishida (the title is a translation of
her name). She has been taken from her gentle father in Japan
and raised in Minneapolis by her cold and abusive mother, and
her traumatic childhood leaves her unable to form close relationships.
Now
in her mid-thirties, she is married but is so distant from her
husband that she frequently spends the night at her weaving studio
after work (one thing that she appreciates about her husband is
that he respects her privacy). She rarely calls or visits her
mother, and at one point, she deserts her at a restaurant, leaving
her waiting for an hour. Learning that her father has recently
died in Japan draws Maya further into an isolation that threatens
the remaining threads of her marriage and her one lasting friendship.
Although
her characters are believably flawed, even to the point of being
depressing (we realize that they, like many people, have endured
emotional trauma), readers may be tempted to want to shake some
silliness out of them. But Mori leavens the depression with a
gem of a metaphor on almost every page. Like delicate flowers
in an exotic garden, most don’t take well to being transplanted
from the context of her pages, but here is one: "She and Eric
are caught in a small space of silence as if they are on the edge
of rapidly changing weather."
—Al
Hikida
Seattle
Central Community College
09-4-0367
Ondaatje,
Michael. Anil’s Ghost. New York: Knopf, 2000. 312
pp. ISBN 0-375-41053-8, $25.00.
Ondaatje’s
gentle reflective tone and quiet diction are the perfect vehicles
to impart the stories of Anil, Sarath, Gamini, Palipana, and Ananda.
Each is a marginalized person who enters history, a dream, a story,
a mystery, or a landscape of the other(s) in Sri Lanka. All are
nonpartisan: doctors, archaeologists, and artists, who are tenuously
linked yet separate and isolated from people they have loved and
lost. Whether communicating in nervous whispers, removing nails
from the palms of a victim, touching the stone relics of years
past, or describing the human bomb "R___," the protagonists are
driven to complete their assignments with dignity.
Anil
Tissera has returned home as a representative of a human rights
group to investigate organized campaigns of murder during the
continuous civil wars between the Sinhalese and the Tamils in
the 1980s. She unlocks, then documents disturbing revelations
through the bruises and breaks in the skeletons she examines.
Ondaatje’s fascination resides with those who reassemble life,
patch the pieces, and heal the survivors. There is simplicity
and brevity in his writing that interweaves the contexts of the
past and the present and provides hope for the future. The reader
recognizes the truth in his stories: Anil’s desire to possess
an appropriate name that she has selected, her anger when she
believes that she has been betrayed by Sarath, Gamini’s need to
create a story of a "happy" childhood, his obsessions. Memories
and motivations are fused, enabling us to comprehend what moves
us forward and holds us back—in spite of, or perhaps because of,
the damage done by war.
—Patricia
Goldblatt
Toronto,
Ont.
09-4-0368
Shand,
Rosa. The Gravity of Sunlight. New York: Soho Press,
2000. 244 pp. ISBN 1-56947-192-4, $24.00.
Early
in Shand’s novel, there is the line, "You float on dreams in this
country." It is an evocative sentence filled with promise. However,
this promise is only partially fulfilled in the short commentaries
that begin every chapter in which numerous details unfold to describe
the African landscape, temperament, weather, and human relationships.
The plot revolves around the unhappiness of Agnes, an American
whose love for Wulf, a Polish professor and colleague of her husband’s,
fills a void in her life. Uganda, its people, and Idi Amin’s takeover
in the 1970s are only backdrops for Agnes’s shifting and sifting
imagination. Agnes reveals deep affection for her children and
friends and a talent for teaching, yet Shand never truly develops
Agnes’s relationship with Prudence, an extremely talented Tutsi
student who is given a chance to explore her artistic talent through
Agnes’s tutelage. Rather, Prudence’s affair and public confession
concerning John, Agnes’s dogmatic and uninteresting husband, and
Prudence’s decision to become a born-again Christian do not surprise.
We are merely titillated, not involved in Agnes’s story, wishing
her brief discourses on language, books, and the texture and impact
of words had occupied more of the novel instead of her forbidden
trysts in traditional houses, cars, and gardens.
—Patricia
Goldblatt
Toronto,
Ont.
09-4-0369
Shono,
Junzo. Evening Clouds. Berkeley, Calif.: Stone Bridge
Press, 2000. 224 pp. Trans. from Japanese by Wayne P. Lammers.
ISBN 1-880656-48-5, $12.95 (pb).
T.
S. Eliot reacted strongly against writers who were too personal,
but F. Scott Fitzgerald and Ernest Hemingway became rich and famous
by writing autobiographically. Evening Clouds is labeled
a novel although it has no discernable plot. It is so close to
autobiography that the demarcation from fiction blurs. However,
it is not about extraordinary adventures and locales à
la Fitzgerald or Hemingway. This is a celebration of the very
ordinary.
In
the 1960s, a writer, Oura, moves his family from Tokyo to a rural
hilltop home. But within years, their prized seclusion falls victim
to encroaching development. At first, the surrounding forests
seem threatening, but the family becomes familiar with the setting
and comes to enjoy the woods, only to have the farms and forests
disappear under development.
To
say that it lacks plot and is entirely mundane is not a criticism;
rather, it is the book’s charm. We often notice how our thoughts
digress and run in tangents, but Shono demonstrates this reality.
In a chapter about the brief pear-apple season, Oura and his son
both buy fruit from a stand at the train station. From there the
writer reflects on the son’s approaching birthday and about the
family’s traditions of gift giving, on to the son’s simple request
for a birthday dinner, and then to the problem of hiding gifts
in the small house.
Larger
than life? No. Realistic view of realistic characters? Yes. If
it seems that your attention is seldom caught by ordinary people
and events, read this book and see if it changes your mind.
—Al
Hikida
Seattle
Central Community Colle
|